Mon projet 2 6

R.E.News International-Canada seeks input on new tariffs, including heavy equipment

Njc 54 13/03/25-FR-English-NL-footer

Le Canada sollicite des commentaires sur les nouveaux tarifs, notamment sur l'équipement lourd

4ce322fa 4753 4e88 9025 59c3b5231f3dImage-R.E.News

Le gouvernement fédéral canadien sollicite des commentaires sur sa prochaine série de tarifs sur les produits en provenance des États-Unis.

Le 4 mars, les États-Unis ont imposé un tarif de 25 % sur toutes les importations canadiennes. Les importations d'énergie font exception et sont soumises à un tarif de 10 %.

Brandt Ventes de filtre et d'huile

En réponse, le Canada a imposé un tarif de 25 % sur 30 milliards de dollars d'importations américaines.

Cependant, le gouvernement fédéral prévoit une deuxième série de tarifs sur 125 milliards de dollars de produits en provenance des États-Unis.

« Le Canada est inutilement et injustement ciblé par ces tarifs, et la décision des États-Unis ne nous laisse d'autre choix que de réagir pour protéger les intérêts, les travailleurs et les entreprises du Canada », a déclaré le ministre des Finances du Canada, Dominic LeBlanc. « En collaboration avec nos partenaires provinciaux, territoriaux et de l'industrie, notre objectif principal est de faire supprimer ces tarifs le plus rapidement possible. » Droits de douane sur l'équipement

Pour l'industrie de l'équipement, la première série de droits de douane canadiens s'applique aux chasse-neige, aux souffleuses à neige et aux tondeuses à gazon.

Cependant, la deuxième série de contre-mesures sur les importations en provenance des États-Unis comprend des droits de douane sur les machines utilisées dans la construction et l'exploitation minière, notamment :

Bulldozers automoteurs, bouteurs angulaires, niveleuses, décapeuses, pelles mécaniques, excavatrices, chargeuses-pelleteuses, bourreuses et rouleaux compresseurs.
Autres machines de déplacement, de nivellement, de nivellement, de décapage, d'excavation, de compactage, d'extraction ou de forage, pour la terre, les minéraux ou les minerais ; engins de battage et extracteurs de pieux ; chasse-neige et souffleuses à neige.
Mâts de charge de navire ; grues, y compris les grues à câble ; portiques de levage mobiles, chariots cavaliers et chariots de manutention équipés d'une grue.
Chariots élévateurs à fourche ; autres chariots de manutention équipés de matériel de levage ou de manutention. Véhicules automobiles à usage spécial, autres que ceux principalement conçus pour le transport de personnes ou de marchandises (par exemple, dépanneuses, camions-grues, véhicules de lutte contre l'incendie, camions-bétonnières, camions-balais, camions-pulvérisateurs, ateliers mobiles, unités radiologiques mobiles).

Il est également proposé d'imposer un tarif de 25 % sur les pièces de machinerie.

La liste complète des marchandises visées par la deuxième série de tarifs est disponible ici.

Afin d'atténuer l'impact de ses contre-mesures sur les Canadiens, le gouvernement fédéral sollicite les points de vue des entreprises, des intervenants et des Canadiens sur les répercussions de l'application des tarifs.

Le gouvernement sollicite l'avis des entreprises, des parties prenantes et des Canadiens concernant les répercussions de l'application des tarifs.

Cette deuxième série de tarifs est soumise à une période de commentaires de 21 jours avant sa mise en œuvre, qui se termine le 25 mars.
NJC. © Info Division de la politique commerciale internationale (Consultations tarifaires américaines) Ministère des Finances, Ottawa (Ontario) K1A 0G5

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Njc 54 13/03/25-English

Canada seeks input on new tariffs, including heavy equipment

4ce322fa 4753 4e88 9025 59c3b5231f3dImage-R.E.News

Canada’s federal government is seeking feedback on its next round of tariffs on items from the United States.

On March 4, the United States imposed a 25 per cent tariff on all Canadian imports. Energy imports are the exception and are subject to a 10 per cent tariff.
Brandt Ventes de filter et d'huile

In response, Canada imposed a 25 per cent tariff on $30 billion in American imports.

However, the federal government is planning a second round of tariffs on $125 billion of products form the United States.

“Canada is being needlessly and unfairly targeted by these tariffs – and the U.S.’s decision leaves us with no choice but to respond to protect Canadian interests, workers and businesses,” said Canadian Finance Minister Dominic LeBlanc. “Working with provincial, territorial and industry partners, our singular focus is to get these tariffs removed as quickly as possible.”
Tariffs on equipment

For the equipment industry, the first round of Canadian tariffs applies to snowplows, snowblowers and lawnmowers.

However, the second round of countermeasures on imports from the United States includes tariffs on machinery used in construction and mining, including:

Self-propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators, shovel loaders, tamping machines and road rollers.
Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores; pile-drivers and pile-extractors; snowploughs and snow-blowers.
Ships’ derricks; cranes, including cable cranes; mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane
Fork-lift trucks; other works trucks fitted with lifting or handling equipment.
Special purpose motor vehicles, other than those principally designed for the transport of persons or goods (for example, breakdown lorries (wreckers), crane lorries (mobile cranes), fire fighting vehicles, concrete mixer lorries (concrete-mixers), road sweeper lorries (road sweepers), spraying lorries (spraying vehicles), mobile workshops, mobile radiological units).

Machinery parts are also proposed to see a 25 per cent tariff.
The full list of goods included in the second round of tariffs can be found here.

To mitigate the impact of its countermeasures on Canadians, the federal government is seeking viewpoints on the proposed goods included in the list.

The government is looking for input from business, stakeholders and Canadians regarding the impacts of the application of tariffs.

This second round of tariffs is subject to a 21-day comment period prior to implementation, ending on March 25.
NJC.© Info International Trade Policy Division (U.S. Tariff Consultations) Department of Finance Ottawa, Ontario K1A 0G5

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Njc 54 13/03/25-NL

Canada vraagt ​​om input over nieuwe tarieven, waaronder zwaar materieel

4ce322fa 4753 4e88 9025 59c3b5231f3dImage-R.E.News

De Canadese federale overheid vraagt ​​om feedback over de volgende ronde tarieven op artikelen uit de Verenigde Staten.

Op 4 maart legde de Verenigde Staten een tarief van 25 procent op alle Canadese importen. Energie-importen vormen een uitzondering en vallen onder een tarief van 10 procent.
Brandt Ventes de filter et d'huile

Als reactie hierop legde Canada een tarief van 25 procent op voor $ 30 miljard aan Amerikaanse importen.

De federale overheid plant echter een tweede ronde tarieven op $ 125 miljard aan producten uit de Verenigde Staten.

"Canada wordt onnodig en oneerlijk getroffen door deze tarieven - en het besluit van de VS laat ons geen andere keuze dan te reageren om Canadese belangen, werknemers en bedrijven te beschermen", aldus de Canadese minister van Financiën Dominic LeBlanc. "In samenwerking met provinciale, territoriale en industriële partners is onze enige focus om deze tarieven zo snel mogelijk te laten verwijderen."
Tarieven op apparatuur

Voor de apparatuurindustrie geldt de eerste ronde Canadese tarieven voor sneeuwploegen, sneeuwblazers en grasmaaiers.

De tweede ronde tegenmaatregelen op importen uit de Verenigde Staten omvat echter tarieven op machines die worden gebruikt in de bouw en mijnbouw, waaronder:

Zelfrijdende bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanische shovels, graafmachines, shovel loaders, stampmachines en wegwalsen.
Andere verplaatsings-, egalisatie-, schraap-, graaf-, stamp-, verdichtings-, extractie- of boormachines voor aarde, mineralen of ertsen; heimachines en hei-extractors; sneeuwploegen en sneeuwblazers.
Scheepskranen; kranen, waaronder kabelkranen; mobiele hefframes, straddle carriers en werkwagens uitgerust met een kraan
Vorkheftrucks; andere werkwagens uitgerust met hef- of handlingapparatuur.
Speciale motorvoertuigen, anders dan die welke hoofdzakelijk zijn ontworpen voor het vervoer van personen of goederen (bijvoorbeeld takelwagens, kraanwagens, brandweerwagens, betonmixers, veegwagens, spuitwagens, mobiele werkplaatsen, mobiele radiologische eenheden).

Er wordt ook voorgesteld om een ​​tarief van 25 procent te heffen op machineonderdelen.

De volledige lijst met goederen die zijn opgenomen in de tweede ronde tarieven is hier te vinden.

Om de impact van de tegenmaatregelen op Canadezen te beperken, vraagt ​​de federale overheid om standpunten over de voorgestelde goederen die in de lijst zijn opgenomen.

De overheid vraagt ​​om input van bedrijven, belanghebbenden en Canadezen over de gevolgen van de toepassing van tarieven.

Deze tweede ronde tarieven is onderhevig aan een commentaarperiode van 21 dagen voorafgaand aan de implementatie, eindigend op 25 maart.
NJC.© Info International Trade Policy Division (U.S. Tariff Consultations) Department of Finance Ottawa, Ontario K1A 0G5

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Date de dernière mise à jour : 12/03/2025

  • 3 votes. Moyenne 5 sur 5.